FC2ブログ

202日記

HOME » その他 » Entry

絵本と韓国のお茶

このページのトップへ
 後から修正や削除ができます。
 管理人への非公開コメントとして投稿。

ピヨ子ちゃんが来るのが楽しみになりましたね。
どんな反応をしてくれるんだろ o(^-^)oワクワク
本好きな子どもになってくれたら嬉しいよね。

見た目はとてもきれいなお茶なのに そんなに苦いって・・・
良薬口に苦し、きっと体にすごくいいんじゃない?

Comment by: おかっぱたこ  | 2016年 05月18日 | 編集

こんにちは

絵本って懐かしくて、自分でも読みたくなりますよね。
本屋さんで、自分が子供の頃読んだのを見つけると、
君はまだ現役で子供達に読まれてるんだ!って嬉しくなります。
それに、子供の頃本が身近にあると本好きになると思います。
これでピヨ子ちゃんも、babaちゃまのお家の楽しみが増えますね♪

韓国のお茶、漢方薬!?
でも体にいいんでしょうね〜。
そういえばハーブティーでも、ちょっと漢方っぽいのありますよね。
蓮根ハンバーグ、大好き!

Comment by: 里花  | 2016年 05月19日 | 編集

おはよう♪

こんな頂き物は嬉しいわね 絵本っていいね
最初はぱらぱらとめくる事が面白い その内本好きになるといいね^^

韓国茶 微妙なの?
そうか~~外国土産って結構取り扱いが難しいね
お味に慣れていないしね

Comment by: はやとうり  | 2016年 05月19日 | 編集

Re: おかっぱたこさん

そうそう、かつては娘らに本好きになってもらいたく
たくさんの絵本を揃えて毎日読み聞かせしたものでした。
しかし、その効果は・・・? はんぶん成功、というところかしら。
ピヨ子はどうかな〜?

うーん、直接、急須にお茶をいれたのですが
お茶っ葉の量が多かったのかもしれません。
なにごとも度が過ぎると行けませんものね★

Comment by: さとちん  | 2016年 05月19日 | 編集

Re: 里花さん

そうだね〜自分がかつて読んだ絵本が本屋さんにあると嬉しくなっちゃうよね♪
いただいた絵本もどれもよく知っている本で
ああ、みんな同じような絵本を子どもに読み聞かせていたんだな〜
と思いましたよ。

韓国の品物って・・・お土産用ですら、韓国語の説明しか書いてないんですよ。
英語表記すら無いのがほとんど。
だから、成分とか使い方、食べ方がよくわからない★
これも、しょこちゃんが帰ったあと一緒に付いていたお茶パックを見たら
「90℃」「2〜3」だけ理解できたので、あ〜、ひょっとして
「必ずお茶パックに入れて2〜3分経ったのちにパックを取り出し捨てる」
ということか?!と気づきました。
おそらくですが、麦茶をヤカンで作るように作るのが正解なのかも?
しょこちゃんには、持ち帰ったそのお茶、そのようにして飲んでみてほしいです。
あ、私はもう飲まないと思ったから開けた方を持って帰ってもらったのよ。
よし、私ももう1本はそのようにして飲んでみるべ☆

Comment by: さとちん  | 2016年 05月19日 | 編集

Re: はやとうりさん

そうですね〜まだお話の内容は難しいと思うので
パラパラ〜から始めたいと思います♪

お茶は、飲み方をよくわかっていなかったため
日本茶のように急須に茶葉を直接入れて飲んだため
濃くなって苦かったのかもしれません。
せめて英語表記の説明もあったらよかったのに〜
と韓国製品について思った経験、何度もあります。

Comment by: さとちん  | 2016年 05月19日 | 編集

楽しんでください

絵本のプレゼント、素敵ですね。
さとちんさんとピヨ子ちゃんと、両方で楽しんでくださいませ。

アタシの絵本読み聞かせ、今度の担当は小学一年生で、
ちょうど、「あさえとちいさいいもうと」を読もうかしらなんて
思っていたところです。

漢方薬みたいなお茶・・・なんだか飲んでみたいわ。
苦いのも面白そう☆

Comment by: きたあかり  | 2016年 05月20日 | 編集

Re: きたあかりさん

> アタシの絵本読み聞かせ、今度の担当は小学一年生で、
> ちょうど、「あさえとちいさいいもうと」を読もうかしらなんて
> 思っていたところです。
おぉ〜、あかりちゃんにピヨ子にも読み聞かせをお願いしたいわ〜。
次回のピヨ子Day 楽しみにしております♪

漢方薬みたいなお茶・・・より、コーヒーの方が美味しいわよ★

Comment by: さとちん  | 2016年 05月20日 | 編集